푸른노트 채우기

푸른노트(Bluenote)에 쓰여지는 사진이야기

Photography Gallery of BLUENOTE 자세히보기

음악집

BESAME MUCHO 노래 가사

하얀묶음 2009. 2. 2. 08:52
BESAME MUCHO

베사메무초/라틴

1 절
베사메 베사메 무쵸 꼬모시 푸에라 에스따라 노치에, 라울띠마 베쓰.
베사메 베사메 무쵸 께디엥꼬 미에도아 베네르떼 이 베르데르떼 데스뿌에스.
1, 2 소절 반복.
끼에로 떼네르떼 무이 세르카 미라르멘 뚜 쏘호스 베르떼 훈또 아미.
삐엔사 께딸뻬쓰 마냐나 이야 에스따레 레호스 무이래 호스 데아끼.
1,2 소절 반복.
2 절
끼에로 ....... ... .... ....... .. .... .... 훈또 아미.
삐엔사 ...... .... ... ...... ..... .... 호스 데이끼.
베사메 ..... ... .... ..... .... .... 라울띠마 베쓰.
베사메 ..... ... ....... ....... ..... .... ....... 데스뿌에스.


-------불어 ------------

Besame, besame mucho
Cette chanson d'autrefois
Je la chante pour toi
Besame, besame mucho
Comme une histoire d'amour
Qui ne finirait pas

On l'a chanté dans les rues
Sous des ciels inconnus
Et dans toute la France
On la croyait oubliée
Et pour mieux nous aimer
Voilà qu'elle recommence

Besame, besame mucho
Si dans un autre pays
Ca veut dire embrasse-moi
Besame besame mucho
Toute ma vie je voudrais
La chanter avec toi

- musique -

On ne demande à l'amour
Ni serment de toujours
Ni des corps fantastique
Pour nous aimer il nous faut simplement
Quelque mots qui vont sur la musique

Besame, besame mucho
Si dans un autre pays
Ca veut dire embrasse-moi
Besame, besame mucho
Toute ma vie je voudrais
La chanter avec toi


자연스럽게 읽을 수 있게. 그리고 해석 부탁드립니다.
[출처] [펌] 베사메무쵸 가사 - 네이버 지식인|작성자 외로운넘


-------------------
Besame, besame mucho
베싸메 베싸메 무쵸
Cette chanson d'autrefois
쎄뜨 샹쏭 도트흐포아
Je la chante pour toi
쥬 라 샹뜨 뿌흐 또아
Besame, besame mucho
베싸메 베싸메 무쵸
Comme une histoire d'amour
껌므 윈 이스또아흐 다무흐
Qui ne finirait pas
끼 느 피니헤 빠

On l'a chanté dans les rues
옹 라 샹떼 당 레 휘
Sous des ciels inconnus
쑤 데 씨엘 앵꼬뉘
Et dans toute la France
에 당 뚜뜨 라 프항스
On la croyait oubliée
옹 라 크롸이에 우블리에
Et pour mieux nous aimer
에 뿌흐 미유 누 재메
Voilà qu'elle recommence
브왈라 껠 흐꼬멍쓰

Besame, besame mucho
베싸메 베싸메 무쵸
Si dans un autre pays
씨 당 쟁 오트흐 빼이
Ca veut dire embrasse-moi
싸 브 디흐 엉브하쓰 모아
Besame besame mucho
베싸메 베싸메 무쵸
Toute ma vie je voudrais
뚜뜨 마 비 쥬 부드해
La chanter avec toi
라 샹떼 아벡 또아

- musique -

On ne demande à l'amour
옹 느 드망드 아 라무흐
Ni serment de toujours
니 쎄흐멍 드 뚜주흐
Ni des corps fantastique
니 데 꼬흐 환타스띡끄
Pour nous aimer il nous faut simplement
뿌흐 누 재매 일 누 포 쌩쁠르멍
Quelque mots qui vont sur la musique
껠끄 모 끼 봉 쒸흐 라 뮤지끄

Besame, besame mucho
베싸메 베싸메 무쵸
Si dans un autre pays
씨 당 쟁 오트흐 빼이
Ca veut dire embrasse-moi
싸 브 디흐 엉브하쓰 모아
Besame, besame mucho
베싸메 베싸메 무쵸
Toute ma vie je voudrais
뚜뜨 마 비 쥬 부드해
La chanter avec toi
라 샹떼 아벡 또아

 

Besame, besame mucho
Cette chanson d'autrefois
Je la chante pour toi
Besame, besame mucho
Comme une histoire d'amour
Qui ne finirait pas
베싸메 베싸메 무쵸
이 오래된 노래를
너를 위해 부르네
베싸메 베싸메 무쵸
끝나지않을 사랑의 이야기처럼

On l'a chanté dans les rues
Sous des ciels inconnus
Et dans toute la France
On la croyait oubliée
Et pour mieux nous aimer
Voilà qu'elle recommence
우리 이노래를
프랑스어디서건
알지못하는 하늘아래
길거리에서 불렀네
잊은줄만 알았던 그노래
우리 더 사랑하기위해
그노래가 다시 시작되네

Besame, besame mucho
Si dans un autre pays
Ca veut dire embrasse-moi
Besame besame mucho
Toute ma vie je voudrais
La chanter avec toi
베싸메 베싸메 무쵸
어느나라에선가
나를 안아달라는 뜻이라면
베싸메 베싸메 무쵸
평생동안 이노래를
너를 위해 부르고 싶네

- musique -

On ne demande à l'amour
Ni serment de toujours
Ni des corps fantastique
Pour nous aimer il nous faut simplement
Quelque mots qui vont sur la musique
우리 사랑에게
평생동안의 언약이나 완벽한 육신을 바라지 않네
우리 사랑하기위해선
단지 음악과 함께하는 몇몇말이 필요할뿐

Besame, besame mucho
Si dans un autre pays
Ca veut dire embrasse-moi
Besame, besame mucho
Toute ma vie je voudrais
La chanter avec toi
베싸메 베싸메 무쵸
어느나라에선가
나를 안아달라는 뜻이라면
베싸메 베싸메 무쵸
평생동안 이노래를
너를 위해 부르고 싶네

 


노래가사라 어렵네요
도움되셧길^^
[출처] [펌] 베사메무쵸 가사 - 네이버 지식인|작성자 외로운넘

----------이 노래 스페인어로도 배웠었는데 불어버전도 있었네요

해석은 윗분이 잘 해주신것 같아 따로 안씁니다

베싸메 무쵸는 키스해줘요 많이(정열적으로)' 라는 ^^;;뜻입니다

스페인어구요^^

 

근데 윗분 독음은 노래랑 많이 다르네요^-^;;;

불어는 그냥 읽는거랑 노래에서 부르는거랑은 정말 다르거든요

R을 스페인 식으로 르~ 하면서 굴려발음 한다던지

연음이 심하다던지...

그래서 노래 찾아서 여러번 듣고 고쳐 보았습니다^^;

 

그리고 http://user.chol.com/%7Ehancheon/music/foreign_bottom.htm 에 가시면

여러가지 버전의 베싸메 뮤쵸를 들으실수도 있을거에요

좋은 답변 되었기를^^

 

Besame, besame mucho

베싸메, 베싸메 무쵸

Cette chanson d'autrefois

쎄뜨 샹송 도트르푸아

Je la chante pour toi

쥬 라 셩뜨 뿌흐 뚜아

 

Besame, besame mucho

베싸메, 베싸메 무쵸

Comme une histoire d'amour

꾜 뮌 이스뚜아르 다무(흐~)

Qui ne finirait pas

끼 느 피니레 빠

 

On l'a chanté dans les rues

옹 라 셩떼 덩 레 휘

Sous des ciels inconnus

쑤 데 씨엘 쟁꼬뉘

Et dans toute la France

에 덩 뚜뜨 라 프랑스

On la croyait oubliée

옹 라 크롸이예 우블리에

Et pour mieux nous aimer

에 뿌르 미유 누 제메

Voilà qu'elle recommence

부알라 껠 흐꼬멍쓰

 

Besame, besame mucho

베싸메, 베싸메 무쵸

Si dans un autre pays

씨 덩 쟁 오트르 뻬이

Ca veut dire embrasse-moi

싸 부 디흐 엉브라쓰 무아

 

Besame besame mucho

베싸메 베싸메 무쵸

Toute ma vie je voudrais

뚜뜨 마 비 쥬 부드레

La chanter avec toi

라 셩떼 라베끄 뚜아

 

- musique -

 

On ne demande à l'amour

옹 느 드멍 다 라무

Ni serment de toujours

니 세르멍 드 뚜주(흐)

Ni des corps fantastique

니 데 꼬르 판타스티끄

Pour nous aimer il nous faut simplement

뿌흐 누 제메 일 누 포 쌩쁠르멍

Quelque mots qui vont sur la musique

껠끄 모 끼 봉 쉬흐 라 뮤지끄

 

Besame, besame mucho

베싸메, 베싸메 무쵸

Si dans un autre pays

씨 덩 쟁 오트흐 뻬이

Ca veut dire embrasse-moi

싸 부 디흐 엉브라쓰 무아

 

Besame, besame mucho

베싸메, 베싸메 무쵸

Toute ma vie je voudrais

뚜뜨 마 비 쥬 부드레

La chanter avec toi

라 셩떼 아베끄 뚜아


[출처] [펌] 베사메무쵸 가사 - 네이버 지식인|작성자 외로운넘

--------------------------